Mit Shadow and Bone - Legenden der Grisha zaubert Netflix mittlerweile schon die 2. Staffel einer Fantasy-Erzählung, in der eine jungen Frau mit besonderen Kräften ihre kriegsgebeutelte Heimat retten soll. Wer die Buchvorlagen von Leigh Bardugo nicht kennt, kann in der komplexen Welt am Anfang ein wenig überfordert sein. Deshalb gibt's hier ein Nachschlagewerk der wichtigsten Begriffe aus Shadow and Bone.
Per Video lieferte Netflix bereits einen Shadow and Bone-Crashkurs für Anfänger. Weil dort aber längst nicht alles erklärt wird, haben wir ein kleines Glossar als Übersicht zum sogenannten Grishaverse (also zum Universum der Grisha) gebastelt, wo ihr neue Begriffe aus der Serie nochmal nachlesen könnt. Damit ihr bei Durasts, Kräftemehrern und Nichevo'ya den vollen Durchblick habt.
In der Liste findet ihr die deutschen Begriffe zusammen mit ihrem englischen Äquivalent (in Klammern dahinter, sofern die Worte sich unterscheiden). Die Pfeile (↑) verweisen auf Erklärungen, die ihr ebenfalls in unserem Lexikon findet. Unterteilt haben wir unseren alphabetischen Shadow and Bone-Überblick fürs Netflix-Publikum dabei in:
- Personen-Bezogenes: Grisha-Orden, Titel und Gruppen
- Orte: Alles, um euch auf der Karte von Shadow and Bone zurechtzufinden
- Magie & Sonstiges: Kreaturen, Zauberhaftes, Bräuche, Gegenstände
Shadow and Bone bei Netflix erklärt: Gruppen, Titel, Rang und Namen
Netflix' Shadow and Bone hat Grisha-Oberbegriffe, Grisha-Unterarten, Militär-Ränge und auch Bezeichnungen für die "Muggel" des Grishaverse. Hier findet ihr alle Worte, die in Zusammenhang mit Personen stehen.
- Alkemi - Grisha ↑ vom Orden der Materialki ↑, erfinderische Fabrikatoren ↑, die chemische Substanzen manipulieren können, Kefta-Farbe: Lila mit roten Stickereien
- Asket, der (the Apparat) - spiritueller Ratgeber des Zaren, ein Priester, der den Glauben an Ravkas ↑ Religion der Heiligen stärkt
- Ätheralki (Etherealki) - Grisha-Orden der Beschwörer, die verschiedene Elemente kontrollieren können, hierzu gehören Stürmer ↑ , Fluter ↑ und Inferni ↑ (Kefta-Farbe: Blau) sowie der Dunkle ↑ und die Sonnenkriegerin ↑
-
Bastard aus dem Barrel (Bastard of the Barrel) - Spitzname für den im Barrel ↑ bekannten Kriminellen Kaz Brekker aka Dirtyhands ↑
- Beschwörer (Summoner) - Grisha ↑ aus dem Orden der Ätheralki ↑, Kefta-Farbe: Blau
- Bildnerin (Tailor) - sehr seltene Unterart der Korporalki ↑, kann menschliches Aussehen verändern, vor allem Gesichter
- Dime Lions - kriminelle Bande aus Ketterdam ↑, angeführt von Pekka Rollins
- Dirigent, der (the Conductor) - ein Schmuggler, der einen anderen Weg durch die Schattenflur ↑ gefunden haben soll als auf Skiffs ↑
- Dirtyhands - Spitzname von Kaz Brekker, weil er immer Handschuhe trägt und nicht zu schade ist, sich die Finger kriminell schmutzig zu machen
- Djel - der Gott, den die Fjerdan ↑ anbeten
- Dregs - kriminelle Bande aus Ketterdam ↑, angeführt von Per Haskell
- Drüsje - in Fjerda ↑ das Wort für "Hexe", abwertende Bezeichnung für Grisha ↑
- Drüskelle - "Hexenjäger", Elitesoldaten aus Fjerda ↑, die Grisha fangen, vor Gericht stellen und töten
- Dunkle, der (the Darkling) - Bezeichnung für den mächtigen, Schatten und Dunkelheit beschwörenden Grisha-General des Zaren: Kirigan, einziger Grisha ↑ mit schwarzer Kefta ↑, ein seltener Ätheralki ↑
- Durast - Grisha ↑ vom Orden der Materialki ↑, erfinderische Fabrikatoren ↑, die Substanzen wie Metalle, Glas, Stein, Holz, Pflanzen manipulieren können, Kefta-Farbe: Lila mit grauen Stickereien
- Entherzer (Heartrender) - Grisha ↑ vom Orden der Korporalki ↑, Kämpfer, die das Herz ihrer Gegner aus der Entfernung zerstören können, Kefta-Farbe: Rot mit schwarzen Stickereien
- Erste Armee (First Army) - rein menschliche Soldaten-Armee in den Diensten des Zaren ↑, in Abgrenzung zu den Grisha ↑ der Zweiten Armee ↑
- Fabrikatoren - Grisha ↑ aus dem Orden der Materialki ↑, Kefta-Farbe: Lila
- Fentomen - das Wort in Kerch ↑ bedeutet "Geister" sowie "Überlebende"
- Fjerdan - Anwohner von Fjerda ↑
- Fluter (Tidemakers) - Grisha ↑ aus dem Orden der Ätheralki ↑, Wasser-Beschwörer, Kefta-Farbe: Blau mit hellblauen Stickereien
- Gezeiten-Rat (Council of Tides) - Vereinigung aus Flutern ↑, die Ebbe und Flut in Ketterdams ↑ Hafen kontrollieren
- Grisha ↑ - magisch begabte Menschen im Grishaverse, die die Kleinen Künste ↑ praktizieren
- Heiler (Healer) - Grisha ↑ vom Orden der Korporalki ↑, die ihre Kräfte zur Heilung einsetzen, Kefta-Farbe: Rot mit grauen Stickereien
- Heilige (Saints) - die Religion in Ravka ↑ besteht aus der Verehrung von Heiligen (früheren Grisha ↑), die meist als Märtyrer gestorben sind
- Indentur (Indenture) - per Vertrag von jemand anderem zur Dienerschaft gezwungene Menschen, auch Grisha; vor allem in Kerch ↑ wird diese Form der verkauften Leibeigenschaft (Sklaverei) praktiziert
- Inferni - Grisha ↑ aus dem Orden der Ätheralki ↑, Feuer-Beschwörer, Kefta-Farbe: Blau mit roten Stickereien
- Jünger, der (the Disciple) - Kunst-Sammler und -Dieb aus Shu Han ↑
- Kaelisch (Kaelish) - Bewohner der Wandernden Insel ↑
- Kaufmannsrat (Merchant Council) - Regierung von Kerch ↑ mit Sitz in Ketterdam ↑, bestehend aus den ältesten, wohlhabendsten und einflussreichsten Familien des Landes
- Knochenschmied, der (the Bonesmith) - Name: Morozova, war einer der ersten Grisha ↑, er soll aus seinen Fingerknochen mythische Tiere erschaffen haben, die Grisha, die diese Wesen töten und sich Teile von ihnen einverleiben, übergroße Macht verleihen (siehe auch: Kräftemehrer ↑)
- Korporalki (Corporalki) - Grisha-Orden der Lebenden und der Toten, die Körper manipulieren können, hierzu gehören Entherzer ↑ , Heiler ↑ und Bildner ↑, Kefta-Farbe: Rot
- Krähen (Crows) - kriminelle Bande aus Ketterdam ↑, angeführt von Kaz Brekker
- Madraya - Ravkan für "Mutter"
- Materialki - Grisha-Orden der Fabrikatoren ↑, die Materialien manipulieren können, hierzu gehören Durasten ↑ und Alkemi ↑, Kefta-Farbe: Lila
-
Materialnik - Grisha ↑ vom Orden der Materialki ↑
- Milen'kiy - Ravkan-Kosename "mein Lieber"/"mein Schatz"
- Moi Soverenyi - Ansprache für den General der Zweiten Armee ↑ in Ravka
- Moi Tsar - in Ravka die Ansprache für den König, übersetzt: "mein Zar" ↑
- Moi Tsarevich - in Ravka die Ansprache für den Zarensohn, übersetzt "mein Prinz"
- Moya Tsaritsa - in Ravka die Ansprache für die Königin, übersetzt: "mein Zarin"
- Opritschki (Oprichniki) - Elite-Soldaten, Leibgarde des Dunklen und im Palast von Os Alta ↑, Uniform-Farbe: Grau
- Otkazat'sya - so nennen die Grisha alle Menschen ohne magische Fähigkeiten
- Phantom (Wraith) - Spitzname der sich stets unbemerkt bewegenden Inej
- Pomdrakon-Kompanie (Pomdrakon Players) - reisende Truppe aus Künstlern und Artisten
- Ravkan - Anwohner von Ravka ↑ (aber auch die Sprache Ravkan ↑)
- Razrushahya - Spitzename für die entstellte Genya, übersetzt "die Ruinierte"
- Sankt/Sankta - dem Namen eines/einer Heiligen ↑ vorangestellter Titel
- Schattenbeschwörer (Shadow Summoner) - seltene Grisha vom Orden der Ätheralki, die Schatten und Dunkelheit lenken können, z.B. der Dunkle ↑ und der Schwarze Ketzer ↑
- Schwarzer General (Black General) - anderer Name für General Kirigan aka den Dunklen ↑
- Schwarzer Ketzer (Black Heretic) - einer der ersten Schatten-Beschwörer: der Schattenbeschwörer ↑, der vor Jahrhunderten die gefährliche Schattenflur ↑ erschuf und so das Land Ravka ↑ teilte
- Shu - Anwohner von Shu Han ↑
- Sobachka - Kosename für Ravkas jüngeren Prinzen Nikolai (übersetzt: "Welpe")
- Sol Koroleva - Titel für die Sonnenkriegerin ↑, die genaue Übersetzung aus Ravkan ↑ ist "Sonnen-Königin"
- Sonnenkriegerin (Sun Summoner) - legendäre, nie dagewesene Grisha ↑ aus dem Orden der Ätheralki ↑, die Sonnenlicht beschwören kann (als Gegenstück zum Schattenbeschwörer ↑), Kefta-Farbe: Blau mit goldenen Stickereien
- Stadtwacht (Stadwatch) - Polizei von Ketterdam ↑
-
Stürmer (Squaller) - Grisha ↑ aus dem Orden der Ätheralki ↑, Luft-Beschwörer, Kefta-Farbe: Blau mit silbernen Stickereien
- Sturmhond - Titel eines bekannten Piraten/Freibeuters auf der Wahren See ↑
- Suli - Nomadenvolk von Künstlern und Wahrsagern aus dem Nordwesten von Ravka ↑, vielerorts angefeindet
-
Zar - König und Herrscher von Ravka ↑
- Zemeni - Einwohner von Novyi Zem ↑
- Zowa - bezeichnung in Novyi Zem ↑ für Grisha ↑, übersetzt: "gesegnet"
- Zweite Armee (Second Army) - Armee aus Grisha-Kämpfern in den Diensten des Zaren ↑, in Abgrenzung zu den nicht-magischen Soldaten der Ersten Armee ↑
Shadow and Bone bei Netflix: Die Orte des Grishaverse auf der Karte
Die Karte des Grishaverse mag in der Netflix-Serie Shadow and Bone dank ihrer Fantasie-Schrift unleserlich sein, findet sich verständlicher aber in jeder Buchvorlage von Leigh Bardugo *. Die wichtigsten Länder, Städte und Orte haben wir hier aufgeschlüsselt und erklärt.
- Der Ausblick: Staffel 2 von Shadow and Bone bei Netflix
An dieser Stelle findest du einen externen Inhalt, der den Artikel ergänzt. Du kannst ihn dir mit einem Klick anzeigen lassen und wieder ausblenden.
Externe Inhalte zulassenMehr dazu in unserer Datenschutzerklärung
- Ahmrat Jen - Hauptstadt von Shu Han ↑
-
Arkesk - Stadt im Norden von West-Ravka
↑, nahe der Grenze zu Fjerda
↑
- Balakirev - Stadt in der Mitte von West-Ravka ↑
- Barrel - Stadtbezirk in Ketterdam ↑, der sich vor allem der Unterhaltung und Lust-Befriedigung widmet und wo die meisten kriminellen Banden ansässig sind
- Bhez Ju - Stadt an der Westküste von Shu Han ↑
- Caryeva - Stadt im südlichen Ost-Ravka ↑ , bekannt für Pferdezucht
- Chernast - Stadt und Militär-Außenposten im kalten Norden von Ost-Ravka ↑, nahe der Grenze zu Fjerda ↑
- Clipper - Club in Ketterdam ↑
- Djerholm - Hauptstadt von Fjerda ↑
- Dva Stolba - Tal im südlichen Ost-Ravka nahe Shu Han
- Eistribunal (Ice Court) - Militärfestung in Djerholm ↑ in Fjerda ↑, Hauptsitz der Düskelle ↑
- Ewige Frost, der (Permafrost) - immer kalte Region im eisigen Norden von Ost-Ravka ↑, markiert die Grenze zu Fjerda ↑
- Fjerda - nördliches Nachbarland von Ravka ↑, verfolgt Grisha ↑ als Hexen, im Grishaverse skandinavisch inspiriert
- Flur, die (the Fold) - Kurzform der Schattenflur ↑, von Monstern bewohnte Region aus Dunkelheit, die Ravka ↑ teilt und einst vom Schwarzen Ketzer ↑ erschaffen wurde
- Fünfter Hafen (Fifth Harbour) - von den Banden Kontrollierter Anleger im Hafen von Ketterdam ↑
- Garden District - Stadtbezirk in Ketterdam ↑
- Großer Palast (Grand Palace) - Wohnsitz des Zaren ↑ in Os Alta ↑
- Höllenschlund (Hellgate) - berüchtigtes Gefängnis in Ketterdam ↑
- Jelka - Insel an der Knochenstraße ↑ in der Wahren See ↑, wo die Meeresgeißel ↑ hausen soll
- Kaelischer Prinz (Kaelish Prince) - Club von Pekka Rollins in Ketterdam ↑
- Keramzin - kleines Dorf im Süden von Ost-Ravka ↑ mit dem Waisenhaus, wo Alina und Mal großgeworden sind
- Kerch - kleine Inselnation und Handelsknotenpunkt in der Wahren See ↑ westlich von Ravka ↑, im Grishaverse niederländisch inspiriert
- Ketterdam - Hauptstadt des Inselreichs Kerch ↑
- Kleiner Palast (Small Palace) - Ausbildungs- und Wohnort der Grisha ↑ in Os Alta ↑ nahe dem Großen Palast ↑
- Knochenstraße (Bone Road) - Region im Norden der Wahren See ↑ mit mehreren Inseln, z.B. Jelka ↑
- Königliches Archiv (Royal Archive) - Palast in Kribirsk ↑, wo z.B. Pläne mit Grundrissen vom Kleinen Palast ↑ aufbewahrt werden
- Krähenclub (Crow Club) - Club von Kaz Brekker in Ketterdam ↑
- Kribirsk - Stadt am Rand der Schattenflur ↑ in Ost-Ravka ↑, Anlaufstelle für die Skiffs ↑ aus Novokribirsk ↑, Heimatort des Königlichen Archivs ↑
- Lij - Ortschaft im ländlichen Süden von Kerch ↑
- Majdaloun - Ort, wo gutes Jurda ↑ geerntet wird, vermutlich in Novyi Zem ↑
- Menagerie - Bordell und Hauptquartier des Prostitutions-Rings von Heleen in Ketterdam ↑
- Novokribirsk - Stadt am Rand der Schattenflur ↑ in West-Ravka ↑, Anlaufstelle für die Skiffs ↑ aus Kribirsk ↑
- Novyi Zem - Nation westlich der Wahren See ↑, im Grishaverse afrikanisch inspiriert
- Odesk - Minenstadt in Ravka
- Ödsee, die (the Unsea) - anderer Name für die Schattenflur ↑
- Orchidee, die (the Orchid) - Bordell in Ketterdam ↑
- Os Alta - Hauptstadt von Ravka ↑ mit Sitz des Zaren ↑ im Westen des Landes
- Os Kervo - große Hafenstadt ganz im Osten von Ravka ↑ an der Wahren See ↑
- Ost-Ravka - östlicher Teil Ravkas ↑ mit der Hauptstadt Os Alta ↑ und dem Zarensitz, durch die Schattenflur ↑ von West-Ravka ↑ abgeschnitten
-
Ravka - Haupthandlungsort von Shadow and Bone,
von einem Zaren ↑ regierte Nation mit langer militärischer Geschichte, wo Grisha
↑
nicht verfolgt werden, sondern in der Armee dienen, im Grishaverse russisch inspiriert
- Ryevost - Stadt im mittleren Ost-Ravka ↑, nahe den Bergen
-
Schattenflur, die (the Shadow Fold) - verkürzt: die Flur ↑, alternativ: die Ödsee
↑
, von Monstern bewohnte Region aus Dunkelheit, die Ravka ↑ teilt und einst vom Schwarzen Ketzer ↑ erschaffen wurde
- Shu Han - südliches Nachbarland von Ravka ↑, wissenschaftlich interessiert, im Grishaverse ostasiatisch inspiriert
- Sikursk - arme Ortschaft mit Minen in Ost-Ravka ↑
- Smaragdpalast (Emerald Palace) - Casino und Spielhölle von Pekka Rollins in Ketterdam ↑
- Süßigkeitenladen (Sweet Shop) - Pekka Rollins' Bordell und Casino in Ketterdam ↑
-
Tsibeya - große Wildnis im Nordosten von Ravka
↑
- Trauerschleier-Insel (Black Veil) - Friedhofs-Insel in Ketterdam ↑ mit Mausoleum als Versteck der Krähen ↑
- Udemya - Stadt in West-Ravka ↑, die von der Schattenflur ↑ zerstört wurde
- Ulensk - Stadt mit Militärbasis in Ravka ↑
- Verhau (Slat) - Banden-Hauptquartier der Dregs ↑ in Ketterdam ↑
- Wahre See, die (the True Sea) - Ozean im Westen Ravkas, als Meer mit echtem Wasser ("wahr") in Abgrenzung zur Ödsee ↑
- Wandernde Insel, die (the Wandering Isle) - Nation im Norden von Novy Zem ↑, westlich der Wahren See ↑, im Grishaverse irisch inspiriert
- Weiße Rose (White Rose) - Bordell in Ketterdam ↑
- West-Ravka - westlicher Teil Ravkas ↑ mit der Hafenstadt Os Kervo ↑, durch die Schattenflur ↑ von Ost-Ravka ↑ abgeschnitten, verfolgt Unabhängigkeits-Bestrebungen
- Zvedya Fort - Fort nahe Kribirsk ↑
- Zvesta-Gemächer (Vezda Suite) - Räumlichkeiten im Kleinen Palast ↑
Shadow and Bone bei Netflix: Magisches, Kreaturen, Gegenstände und sonstiges
Das magische Vokabular der Grisha findet ihr hier zusammen mit wichtigen Artefakten und Kreaturen, aber auch Gebrauchsgegenstände und weiteren Begriffen aus der Netflix-Serie Shadow and Bone.
- Alabaster-Kohle (Alabaster Coal) - besondere Kohle zum Befeuern von Maschinen
- Alt-Ravkan (Old Ravkan) - Sprache, die vor Ravkan ↑ in Ravka ↑ gesprochen wurde und im einfachen Volk noch immer benutzt wird
- Bockschwein (Billyboar) - wildes Schwein, heimisch in Ravka ↑
- Bola - real existente Wurfwaffe, die von Drüskelle ↑ zum Fesseln von Feinden einsetzt wird
- Butterwoche (Butter Week) - Feiertage in Ravka ↑, an denen bei einem Umzug Lebensmittel verteilt werden und Künstler auftreten
- Cyan Morpho - blauer Schmetterling, der den tödlich giftigen Nektar der Datura Meloxia ↑ verarbeitet kann ohne zu sterben und die Pflanzen im Gegenzug bestäubt
- Datscha (Dacha) - Datsche, kleines Sommerhaus
- Datura Meloxia - rote Blume, aus der gefährliches Nervengift gewonnen wird
- DeKappel - Gemälde eines berühmten Malers dieses Namens aus Ketterdam ↑
- Feuerpocken (Firepox) - Krankheit, die Ketterdam ↑ einst als Seuche heimsuchte
- Feuervogel (Firebird) - mythisches Tier, das der Knochenschmied ↑ als dritten Kräftemehrer ↑ neben Morozovas Hirsch ↑ und der Meeresgeißel ↑ erschaffen haben soll
- Ghezen - Gott des Kommerz und Handels, der in Kerch ↑ angebetet wird
- Ghezen-Tag (Ghezen's Day) - Feiertag in Kerch ↑ voller Wein und Lust
- Höllenshow (Hellshow) - Gefangenen-Kampf-Veranstaltung im Höllenschlund ↑
- Hringkälla - heiligster Feiertag der Fjerdan ↑, an dem neue Düskelle ↑ initiiert werden
- Iridium - real existentes Metall, selten in Ravka ↑
- Jurda - eine Pflanze aus Novyi Zem, deren orange Blüten wegen ihrer anregenden Wirkung z.B. gekaut werden
- Jurda Parem - eine aus Jurda gewonnene Droge, die die Kräfte der Grisha ↑ enorm steigert, sie aber auch extrem abhängig und teils unkontrollierbar macht
-
Kefta - Kleidungsstück und kugelsichere Uniform der Grisha
↑, je nach Unter-Orden Rot (Korporalki ↑), Blau (Ätheralki ↑), Lila (Materialki ↑) oder Schwarz (der Dunkle
↑)
- Kolibri (Hummingbird) - von Nikolai erfundenes fliegendes Schiff
- Komedie Brute - berühmte Theatergruppe in Ketterdam ↑ mit verschiedenen maskierten Rollen
- Kräftemehrer (Amplifier) - ein Artefakt tierischen Ursprungs, dass es einzelnen Grisha erlaubt, ihre Macht zu steigern; diese magischen Verstärker gehen angeblich auf den Knochenschmied ↑ zurück, der sie als erstes erschuf; es gibt auch Menschen, die Kräftemehrer sind (z.B. der Dunkle ↑)
- Kruge - Geld: Währung in Kerch ↑
- Krydda - Geld: Währung aus Fjerda ↑
- Leben der Heiligen, Das (The Lives of the Saints) - Buch über die in Ravkas Religion angebeteten Heiligen
- Meeresgeißel (Sea Whip) - mythisches Tier namens Rusalye ↑, das der Knochenschmied ↑ als Kräftemehrer ↑ neben Morozovas Hirsch ↑ und dem Feuervogel ↑ erschaffen hat
- Merzost - gefährliche verbotene Form von Magie, bei der nicht die Kleinen Künste ↑ genutzt werden, um die Umgebung zu manipulieren, sondern wobei etwas aus dem Nichts erschaffen wird
-
Morozovas Hirsch (Morozova's Stag) - weißer Hirsch mit großem Geweih,
Leittier einer mystischen Herde weißer Rehe, er soll auf den Knochenschmied ↑ zurückgehen
und ein mächtiger Kräftemehrer ↑ sein, ist aber schwer zu finden, das mythologische Tier wird deshalb
in Ravka
↑
als reine Legende betrachtet
- Neredi - Geld: Währung in Novyi Zem ↑
- Neschyenyer - sagenumwobenes Schwert mit dem Sankta Neyar eine Horde unbesiegbarer Krieger vernichtet haben soll; der Name der Klinge, die sogar Schatten schneidet, heißt übersetzt "unnachgiebig"
- Nichevo'ya - von Kirigan mit Merzost ↑ erschaffene lebende Schatten-Krieger (übersetzt "Nichts")
- Kleine Künste (the Small Science) - so nennen die Grisha ↑ ihre Magie, weil sie nichts erschaffen, sondern ihre Umgebung auf Partikel-Ebene manipulieren
- Ravkan - Sprache von Ravka ↑ (aber auch die Anwohner von Ravka)
- Rinca Moten - drachenähnliche Wüsten-Echse, die im Höllenschlund ↑ als Gegner für die Gefangenen-Kämpfe eingesetzt wird
-
Rusalye - Name der Meeresgeißel
↑
- Schnitt, der (the Cut) - schwierige Beschwörer-Technik, zu der nur sehr mächtige Grisha ↑ fähig sind und bei der Körper und Materialien gewaltsam durchtrennt werden, z.B. mit verdichteter Dunkelheit
- Sandskiff - Langform von Skiff ↑, Boot zum Befahren der Schattenflur
- Skiff - Kurzform von Sandskiff ↑, Boote auf Kufen, die über den toten Sand in der Schattenflur ↑ fahren, indem Stürmer ↑ ihre Segel mit Wind füllen
- Suntsa Sar - Fest der Toten in Shu Han ↑
- Tauben (Pigeons) - umgangssprachliches Wort, mit Kriminelle von Ketterdam ↑ leicht auszunehmende Opfer bezeichnen
- Volkra (Volcra) - menschenfressende Monster, die in der Schattenflur ↑ leben und alles jagen, was sie durchqueren will
- Volkvolny - Sturmhonds ↑ Schiff, übersetzt: "Wolf der Wellen"
- Winterfest (Winter Fete) - Fest und Feiertag in Ravka ↑
Damit solltet ihr für die Reise nach Ravka bestens gerüstet sein. In hoffentlich weiteren Staffeln von Shadow and Bone kommen bei Netflix außerdem bestimmt noch neue Begriffe dazu.
- Die Netflix-Serie im Check: Shadow and Bone ist als überragende Fantasy der beste Game of Thrones-Ersatz
Shadow and Bone: Netflix' Fantasy-Serie im Podcast
Was macht gute Fantasy aus? Shadow and Bone wurde von Netflix 2021 als großes Ereignis aufgezogen und entführt uns in eine komplexe neue Welt voller Schatten, Monster und Krieg, aber auch Magie und Romantik. Im Streamgestöber-Streitgespräch eines Fans und eines Kritikers nehmen wir die Serie unter die Lupe.
An dieser Stelle findest du einen externen Inhalt, der den Artikel ergänzt. Du kannst ihn dir mit einem Klick anzeigen lassen und wieder ausblenden.
Externe Inhalte zulassenMehr dazu in unserer Datenschutzerklärung
Wie überzeugend die ersten 8 Folgen von Shadow and Bone sind, was die Diebesbande der Krähen richtig (und was falsch) macht und warum jeder die Ziege Milo feiern sollte, erfahrt ihr hier.
*Bei dem Link zum Angebot von Amazon handelt es sich um einen sogenannten Affiliate-Link. Bei einem Kauf über diesen Link erhalten wir eine Provision.
Fehlen euch Begriffe aus Netflix' Shadow and Bone? Postet sie in die Kommentare und wir werden sie ergänzen.