Macht Das fünfte Element noch Ba-Da-Boom?

05.07.2012 - 08:50 UhrVor 12 Jahren aktualisiert
Wer oder was ist Korben Dallas denn da ins Taxi gestürzt?
Universum Film/moviepilot
Wer oder was ist Korben Dallas denn da ins Taxi gestürzt?
37
9
Ein Hoch auf die Lautmalerei, besserwisserisch auch als Onomatopoesie bezeichnet. In unserem heutigen Filmzitate-TÜV geht es nämlich um Luc Bessons Sci-Fi-Hit Das fünfte Element und einen kultigen Ausspruch, den wir einfach nicht vergessen können.

Wenn es um markige Worte und Sprüche geht, dann sind wir bei Action-Raubein Bruce Willis mit Sicherheit an der richtigen Adresse. Auch in der ausgeflippten Sci-Fi-Schlacht Das fünfte Element des Franzosen Luc Besson bekommt er wieder die Gelegenheit dazu. Neben dem durchgeknallten Ruby Rhod (Chris Tucker) mit seiner überdimensionalen Haartolle und dem Fiesling Jean-Baptiste Emanuel Zorg (Gary Oldman) ist das sicher nicht leicht. Als lässiger Weltretter Korben Dallas hat er trotzdem eine ziemlich alltagstaugliche Bemerkung rausgelassen, die wir in unserem heutigen Filmzitate-TÜV genauer unter die Lupe nehmen. Wie viel Durchschlagskraft hat sie wohl für euch?

Modell
Ba-Da-Boom! Mächtiger Ba-Da-Boom.

Baujahr
1997

Karosserie… oder in was das Zitat eingefasst ist
Leeloo (den überlangen vollständigen Namen spare ich mir an dieser Stelle) ist das so genannte fünfte Element, ein Wesen höherer Art, das zusammen mit den vier Steinen der restlichen Elemente die Welt beschützen und zu einer Allzweckwaffe werden kann. Als Mitte des 23. Jahrhunderts ein riesiger Komet auf den Planeten Erde zurast und ihn zu zerstören droht, werden deshalb ihre in einem Sarkophag ruhenden Überreste zusammen mit den Mondoshawan gen Erde geschickt. Das Raumschiff wird dann allerdings von den feindlichen Mangalores zerstört und nur ein kleiner Teil des fünften Elements kann gerettet werden. Auf der Erde wird ihre DNA analysiert und der Körper vollständig rekonstruiert. Doch die neu erschaffene Leeloo (Milla Jovovich) lässt sich von den Wissenschaftlern und dem Militär nicht wegsperren und flieht aus dem Labor. Dabei riskiert sie sogar einen lebensgefährlichen Sprung in die Tiefe und kracht schnurstracks mitten ins Flugtaxi von Korben Dallas (Bruce Willis). Der ist sofort begeistert von dem rothaarigen und leicht bekleideten Wesen, das nicht mal seine Sprache spricht – aber dank der universellen Lautmalerei des Ba-Da-Boom! verstehen sich die beiden letztlich doch.

Überführung nach Deutschland… oder wie das englische Original lautet
Eigentlich geht dem kurzen Satz ein längeres Hin und Her voraus, das auf dem Papier allerdings zugegebenermaßen etwas ‘over the top’ erscheint:

Leeloo: … jella boom!
Korben: Boom. Yeah! I understand boom.
Leeloo: Bada boom.
Korben: Big… Yeah, big bada boom.
Leeloo: Big! Bada big boom! Big! BOOM!
Korben: Yeah! Big bada boom!
Leeloo: Bada boom!
Korben: Yeah – hahaha! Big boom! Big bada boom!

Die Übersetzungsarbeit gestaltete sich dementsprechend einfach und die Unterschiede sind nur minimal. Mächtiger Ba-Da-Boom klingt insgesamt trotzdem eindrucksvoller.

Profiltiefe… oder wie tiefschürfend diese paar Worte sind
Okay, diesem Zitat ein tiefes Profil zuzuschreiben wäre sicher genauso falsch als wenn wir behaupten würden, die Kostüme von Jean-Paul Gaultier seien unaufällig und bloß Ware von der Stange. Aber warum sollte es auch immer tiefschürfend sein? Manchmal sind die simplen Kommunikationsformen die effektivsten und wie wir sehen konnten, hilft das ja zumindest bei der internationalen Verständigung. Ohne uns in Interpretationen versteigen zu müssen, können wir einfach klar und deutlich feststellen: Das hat jetzt gerade aber ganz schön gerumst! In die Datenbank von mundmische.de hat es der Ausdruck Badaboom übrigens auch schon geschafft: Ein mächtiges Badaboom gibt es, wenn es einen Riesenknall oder einen Zusammenprall gegeben hat oder wenn sich zwei ganz heftig streiten. Soso.

Alltagstauglichkeit… oder wie ich das Zitat selbst anwenden kann
Wie gerade schon angeklungen ist, hat der Spruch aus Das fünfte Element bereits seinen Weg in die jugendliche Umgangssprache gefunden – und das zurecht. Heutzutage kracht und knallt es doch an jeder Ecke und was hilft da besser als die Lautmalerei? Wer es etwas ausgefallener mag als Kawumm oder Peng, der ist mit mächtiger Ba-Da-Boom sicher gut bedient. Übrigens haben es Leeloo und ihr Ba-Da-Boom sogar in die Rap-Szene geschafft: Im Video zu Bada Boom von Chris ‘Ludacris’ Bridges sampelt er nämlich die Filmszene und lässt auch noch sein weibliches schmückendes Beiwerk in Leelos weißem Bandagen-Outfit auftreten.

Pferdestärken… oder wie viel Power das Zitat unter der Haube hat
Jetzt liegt es wieder in eurer Hand: Ist bei unserem heutigen Zitat der Name Programm? Macht es bei euch immer noch Ba-Da-Boom, wenn ihr den Satz hört oder sagt? Und haben diese kernigen Worte wohl genauso viel Feuer wie Korbens fliegendes Taxi, das übrigens erst kürzlich zur Versteigerung angeboten wurde? Das dürft ihr jetzt ganz allein entscheiden.

Das könnte dich auch interessieren

Angebote zum Thema

Kommentare

Aktuelle News